WRNHA Home Page   Washington State Republican
   National Hispanic Assembly

   


 

 

 Today's remarks by the President in English and in Spanish

The White House, President George W. Bush  

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
May 15, 2003

video screen capure
  multimedia

President's Remarks
video image view
audio image listen

President Delivers Remarks at Hispanic Prayer Breakfast
The Capital Hilton
Washington, D.C.

     listenAudio

7:38 A.M. EDT

THE PRESIDENT: Thank you all. Thank you all very much. Sientese. Gracias, Luis. El honor es mio. It is an honor to be here again this year. I'm so pleased that you would have me back for the National Hispanic Prayer Breakfast. I'm really pleased this is becoming a tradition in Washington, D.C. (Applause.)

Recalling the experience of watching a Mexican-born Marine take America's oath of citizenship, President George W. Bush raises his right hand as he addresses the National Hispanic Prayer Breakfast in Washington, D.C., Thursday, May 15, 2003.  White House photo by Eric Draper It is important, and it is good to begin the day with prayer and fellowship. Prayer is an opportunity to praise God for His works and to thank Him for His blessings. Prayer turns our minds to the needs of others, and prayer changes our hearts as we seek God's will.

I want to thank you for reminding the nation, and our capital, about an even greater source of strength and authority. (Applause.) I want to thank my friend, Luis, for being a general in the army of compassion. He is what I like to call a social entrepreneur. (Applause.)

I want to thank the members of the United States Congress who are with us today. I see Senator Bill Frist, the leader of the United States Senate. Senator Frist, thank you for coming. (Applause.) I was told one of the leaders of the House, Nancy Pelosi is to be here. (Applause.)

I'm not going to try to read off every single name of every single person in the Congress who may or may not be here -- I'll probably skip one and add one that isn't. (Laughter.) But let me just tell you, I'm honored to be working with them. It's a fine group of our fellow citizens, all working together to try to do the best thing on behalf of the American people.

I want to appreciate Gaddi Vasquez, who is the Director of the Peace Corps, who's with us today. Donde esta? Hey, Gaddi, thank you for coming. (Applause.)

President George W. Bush greets the gathered crowd after addressing the National Hispanic Prayer Breakfast in Washington, D.C., Thursday, May 15, 2003. "It is appropriate that the group sponsoring this breakfast has the name Nueva Esperanza -- New Hope. Hope allows us to dream big, to pray bold, and to work hard for a better future. I want to thank you for your abiding hope, for your steadfast faith, and for your acts of love," said the President in his remarks. White House photo by Eric Draper I think the Mayor is here. Mr. Mayor, I appreciate you coming. I'm honored to have you here. I always like to tease the Mayor about the potholes in front of the White House. (Laughter.) There aren't any. It says to me he's doing a pretty darn good job. (Applause.)

I want to thank Reverend Jose Martinez and Manuel Vasquez. I want to appreciate the beautiful musicians who sang today. I'm honored that the students from St. Rita's Catholic School in Alexandria are with us today. Thank you all for coming. (Applause.) I appreciate the pastors who are here and the leaders from around our country. Welcome back to Washington.

Last May, when I came, you honored me with a special gift, a bilingual bible that was made for me in Mexico. And this bible means a lot because with it came a promise. You promised that you were praying for me. (Applause.) There is no greater gift that a President can receive. I have felt the comfort of those prayers. And I am really grateful. Thank you, from the bottom of my heart. (Applause.)

Hispanic Americans bring many gifts to this nation -- hard work and strong cultural traditions and patriotism. Above all, the Hispanic community lives every day por los valores de fe y familia. (Applause.) Your good works and reverence bring compassion to our country, and honor to almighty God.

In the last several weeks, we have learned the names of some exceptional young men and women who have shown the strength and character of America. At the National Naval Medical Center, I met Master Gunnery Sergeant Guadalupe Denogean. Sergeant Denogean is an immigrant from Mexico who served in the Marine Corps for 25 years. This spring he was wounded near Basra, and he was sent back to America for treatment. When asked if he had any requests, the good Sergeant just had two -- a promotion for the corporal who helped rescue him, and he wanted to be an American citizen. (Applause.)

I was honored to be with the Sergeant the day he received a Purple Heart and took the oath of citizenship. (Applause.) It was an amazing experience, a truly American experience, to be in the hospital where he was recovering from his wound; to see this son of Mexico raise his right hand and pledge to support and defend the Constitution of the United States. (Applause.) He had kept that oath for decades before he took it. And I'm proud to call him my fellow American. (Applause.)

Our country is proud of all the Hispanic Americans who serve in uniform. We're deeply grateful for those who have died in the cause of our security, and in the cause of freedom. We honor their memory. We pray for their families. We honor the communities and the churches where they learn the value of service and sacrifice. (Applause.)

Because of their sacrifices, America is a more secure country. Because of their sacrifices, the world will be a more peaceful place. And because of their sacrifices, people who had lived in bondage under the strong arm of a brutal dictator are now free. (Applause.)

America is blessed by their sacrifices. And America is also blessed by the sacrifices that you make every day as you care for the sick, house the homeless, feed the hungry, and preach the word -- la palabra. (Applause.)

In the Book of James, we are reminded that faith without works is dead. By loving a neighbor as you'd like to be loved yourself, you prove every day that faith is alive. By your work and prayers, you have formed your own army, an army of compassion. And by living your faith, you bring hope to those who need it most.

It is appropriate that the group sponsoring this breakfast has the name Nueva Esperanza -- New Hope. Hope allows us to dream big, to pray bold, and to work hard for a better future. I want to thank you for your abiding hope, for your steadfast faith, and for your acts of love. I want to thank you for helping to keep prayer an important part of our national life. (Applause.) May God continue to invigorate you as you work to make this country a compassionate home for anybody. May God continue to invigorate you as you reach out to help a neighbor in need.

This country needs your compassion. We need your works. We need your love. May God bless you all, and may God continue to bless America. (Applause.)

END 7:50 A.M. EDT

Return to this article at:
http://www.whitehouse.gov/news/releases/2003/05/20030515-1.html 

The White House, President George W. Bush  

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
15 de mayo de 2003

DECLARACIONES DEL PRESIDENTE EN EL DESAYUNO NACIONAL HISPANO DE ORACIÓN
The Capital Hilton
Washington, D.C.

7:38 A.M. EDT

Recalling the experience of watching a Mexican-born Marine take America's oath of citizenship, President George W. Bush raises his right hand as he addresses the National Hispanic Prayer Breakfast in Washington, D.C., Thursday, May 15, 2003.  White House photo by Eric Draper      EL PRESIDENTE:  Gracias a todos.  Muchísimas gracias a todos. Siéntense. Gracias, Luis.  El honor es mío.  Es un honor estar aqu nuevamente este año. Me complace que me hayan vuelto a invitar al Desayuno Nacional Hispano de Oración (National Hispanic Prayer

Breakfast).  Realmente me complace que se esté convirtiendo en una tradición en Washington, D.C. (Aplausos.)

     Es importante y es bueno comenzar el día con una oración y con comunión. La oración es una oportunidad de alabar a Dios por sus obras y darle las gracias por sus bendiciones.  La oración enfoca nuestras mentes en las necesidades de los demás y la oración hace que nuestros corazones cambien al pedir que se haga la voluntad de Dios.

     Deseo agradecerles por recordarles a la nación y a nuestra capital de una fuente aún más grandiosa de fuerza y de autoridad.  (Aplausos.)  Quiero darle las gracias a mi amigo, Luis, por ser un general del ejército de la compasión.  Es lo que denomino un empresario social.  (Aplausos.)

     Quiero darles las gracias a los miembros del Congreso de los Estados Unidos que nos acompañan hoy. Veo al Senador Bill Frist, el líder del Senado de los Estados Unidos.

Senador Frist, gracias por asistir.  (Aplausos.)  Se me informó que una de los líderes de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, iba a estar aquí.  (Aplausos.)

     No voy a tratar de leer cada uno de los nombres de cada una de las personas del Congreso que posiblemente estén o no estén aquí. Es probable que me saltee uno y añada uno que no está aquí.  (Risas.)  Pero permítanle decirles simplemente, es un honor trabajar con ellos.  Es un grupo excelente de nuestros conciudadanos, todos trabajando juntos para tratar de hacer lo mejor en nombre del pueblo estadounidense.

President George W. Bush greets the gathered crowd after addressing the National Hispanic Prayer Breakfast in Washington, D.C., Thursday, May 15, 2003. "It is appropriate that the group sponsoring this breakfast has the name Nueva Esperanza -- New Hope. Hope allows us to dream big, to pray bold, and to work hard for a better future. I want to thank you for your abiding hope, for your steadfast faith, and for your acts of love," said the President in his remarks. White House photo by Eric Draper      Deseo agradecerle a Gaddi Vásquez, el Director de la Peace Corps, quien está hoy aquí.  ¿Dónde esta?  Oiga, Gaddi, gracias por asistir. (Aplausos.)

     Creo que el alcalde está aquí. Señor alcalde, aprecio que haya venido.

Es un honor para mí que esté aquí. Siempre le hago bromas al alcalde sobre los baches frente a la Casa Blanca.  (Risas.)  No hay ninguno.  Eso me dice que está realizando una labor muy buena.  (Aplausos.)

     Quiero darles las gracias al Reverendo José Martínez y Manuel Vásquez.  Deseo agradecerles a los bellos músicos que cantaron hoy. Es un honor que los estudiantes de St. Rita's Catholic School en Alexandria estén con nosotros hoy. Gracias a todos ustedes por asistir.  (Aplausos.) Aprecio a los pastores que están aquí y los líderes de todo nuestro país. Bienvenidos a Washington.

     El mayo pasado, cuando vine, me homenajearon con un regalo especial, una Biblia bilingüe que me hicieron en México.  Y esta Biblia significa muchísimo para mí porque vino acompañada de una promesa.  Me prometieron que iban a rezar por mí.  (Aplausos.) No hay mejor regalo para un Presidente.  He sentido el consuelo de dichas oraciones. Y estoy realmente agradecido.  Gracias, desde el fondo de mi corazón.  (Aplausos.)

     Los hispano-americanos aportan mucho talento a esta nación -- el trabajo arduo y las sólidas tradiciones culturales y patriotismo.  Por encima de todo, la comunidad hispana vive todos los días según los valores de fe y familia.  (Aplausos.)  Sus buenas obras y reverencia aportan compasión a nuestro país y honran a Dios Todopoderoso.

     Durante las últimas semanas, nos enteramos de los nombres de algunos muchachos y muchachas excepcionales que mostraron la fuerza y el carácter de los Estados Unidos.  En el Centro Médico Naval Nacional (National Naval Medical Center), conocí al Sargento Mayor de Artillería Guadalupe Denogean.  El Sargento Denogean es un inmigrante de México que prestó servicios en la Infantería de Marina durante 25 años.  Esta primavera, fue herido cerca de Basra, y fue enviado de regreso a los Estados Unidos para que recibiese tratamiento.  Cuando se le preguntó si tenía algún deseo, el buen sargento solamente tenía dos: un ascenso para el cabo que lo rescató y quería ser un ciudadano estadounidense.  (Aplausos.)

     Fue un honor para mí estar con el sargento el día que recibió el Corazón Púrpura y prestó juramento como ciudadano.  (Aplausos.)  Fue una experiencia maravillosa, una experiencia verdaderamente estadounidense, estar en el hospital donde se recuperaba de su herida; ver a este hijo de México alzar su mano derecha y prometer apoyar y defender la Constitución de los Estados Unidos.  (Aplausos.)  Había cumplido con ese juramento durante varios decenios antes de prestarlo. Y me enorgullecerme llamarlo mi compatriota.  (Aplausos.)

     Nuestro país se siente orgulloso de todos los hispano-americanos que llevan el uniforme.

Estamos profundamente agradecidos con todos aquellos que han muerto por la causa de nuestra seguridad y la causa de la libertad.  Honramos su memoria.  Oramos por sus familias. Rendimos tributo a las comunidades y a las iglesias donde aprenden el valor del servicio y el sacrificio. (Aplausos.)

     Debido a sus sacrificios, Estados Unidos es un país más protegido. Debido a sus sacrificios, el mundo será un lugar más pacífico.  Y debido a sus sacrificios, la gente que ha vivido en cautiverio bajo la fuerza de un dictador brutal es ahora libre.  (Aplausos.)

     Estados Unidos es bienaventurado por sus sacrificios.   Y Estados Unidos también es bienaventurado por los sacrificios que hacen todos los días cuando atienden a los enfermos, les dan albergue a los desamparados, alimentan a los hambrientos y predican la palabra... la palabra. (Aplausos.)

     En el Libro de Santiago, se nos recuerda que la fe sin obras está muerta.  Al amar al prójimo como le gustaría ser amado, uno prueba todos los días que la fe está viva. Por medio de sus obras y oraciones, han creado su propio ejército, un ejército de compasión. Y al vivir su fe, llevan esperanza a aquellos que más la necesitan.

     Es apropiado que el grupo que patrocina este desayuno se llame Nueva Esperanza.  La esperanza permite que soñemos cosas grandiosas, que oremos audazmente y que trabajemos arduamente por un futuro mejor. Deseo darles las gracias por su esperanza permanente, por su fe firme y por sus actos de amor. Quiero darles las gracias por contribuir a hacer que la oración siga siendo un aspecto importante de nuestra vida nacional. (Aplausos.)  Que Dios continúe fortaleciéndolos a ustedes y sus esfuerzos por hacer de este país un hogar compasivo para todos. Que Dios continúe fortaleciéndolos al tenderle una mano de ayuda a su vecino necesitado.

     Este país necesita su compasión.  Necesitamos sus obras. Necesitamos su amor.  Que Dios los bendiga a todos y que Dios continúe bendiciendo a los Estados Unidos. (Aplausos.)

                              END         7:50 A.M. EDT

Return to this article at:
http://www.whitehouse.gov/news/releases/2003/05/20030515-1.es.html
 

 

Send mail to webmaster@wrnha.org with questions or comments about this web site.
Copyright © 2004 Washington Republican National Hispanic Assembly
Last modified: 05/16/03